통합검색

검색창 닫기

06.12금요일

분노를 멈추고 임재를 붙들라 사무엘상 20:24-42

오늘의 QT 관련문의 02-6413-7608

다윗과 요나단이 헤어지다

  • 24다윗이 들에 숨으니라 초하루가 되매 왕이 앉아 음식을 먹을 때에
  • 25왕은 평시와 같이 벽 곁 자기 자리에 앉아 있고 요나단은 서 있고 아브넬은 사울 곁에 앉아 있고 다윗의 자리는 비었더라
  • 26그러나 그 날에는 사울이 아무 말도 하지 아니하였으니 이는 생각하기를 그에게 무슨 사고가 있어서 부정한가보다 정녕히 부정한가보다 하였음이더니
  • 27이튿날 곧 그 달의 둘째 날에도 다윗의 자리가 여전히 비었으므로 사울이 그의 아들 요나단에게 묻되 이새의 아들이 어찌하여 어제와 오늘 식사에 나오지 아니하느냐 하니
  • 28요나단이 사울에게 대답하되 다윗이 내게 베들레헴으로 가기를 간청하여
  • 29이르되 원하건대 나에게 가게 하라 우리 가족이 그 성읍에서 제사할 일이 있으므로 나의 형이 내게 오기를 명령하였으니 내가 네게 사랑을 받거든 내가 가서 내 형들을 보게 하라 하였으므로 그가 왕의 식사 자리에 오지 아니하였나이다 하니
  • 30사울이 요나단에게 화를 내며 그에게 이르되 패역무도한 계집의 소생아 네가 이새의 아들을 택한 것이 네 수치와 네 어미의 벌거벗은 수치 됨을 내가 어찌 알지 못하랴
  • 31이새의 아들이 땅에 사는 동안은 너와 네 나라가 든든히 서지 못하리라 그런즉 이제 사람을 보내어 그를 내게로 끌어 오라 그는 1)죽어야 할 자이니라 한지라
  • 32요나단이 그의 아버지 사울에게 대답하여 이르되 그가 죽을 일이 무엇이니이까 무엇을 행하였나이까
  • 33사울이 요나단에게 단창을 던져 죽이려 한지라 요나단이 그의 아버지가 다윗을 죽이기로 결심한 줄 알고
  • 34심히 노하여 식탁에서 떠나고 그 달의 둘째 날에는 먹지 아니하였으니 이는 그의 아버지가 다윗을 욕되게 하였으므로 다윗을 위하여 슬퍼함이었더라
  • 35아침에 요나단이 작은 아이를 데리고 다윗과 정한 시간에 들로 나가서
  • 36아이에게 이르되 달려가서 내가 쏘는 화살을 찾으라 하고 아이가 달려갈 때에 요나단이 화살을 그의 위로 지나치게 쏘니라
  • 37아이가 요나단이 쏜 화살 있는 곳에 이를 즈음에 요나단이 아이 뒤에서 외쳐 이르되 화살이 네 앞쪽에 있지 아니하냐 하고
  • 38요나단이 아이 뒤에서 또 외치되 지체 말고 빨리 달음질하라 하매 요나단의 아이가 화살을 주워 가지고 주인에게로 돌아왔으나
  • 39그 아이는 아무것도 알지 못하고 요나단과 다윗만 그 일을 알았더라
  • 40요나단이 그의 무기를 아이에게 주며 이르되 이것을 가지고 성읍으로 가라 하니
  • 41아이가 가매 다윗이 곧 바위 남쪽에서 일어나서 땅에 엎드려 세 번 절한 후에 서로 입 맞추고 같이 울되 다윗이 더욱 심하더니
  • 42요나단이 다윗에게 이르되 평안히 가라 우리 두 사람이 여호와의 이름으로 맹세하여 이르기를 여호와께서 영원히 나와 너 사이에 계시고 내 자손과 네 자손 사이에 계시리라 하였느니라 하니 다윗은 일어나 떠나고 요나단은 성읍으로 들어가니라
  • --
  • 24So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat.
  • 25He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty.
  • 26Saul said nothing that day, for he thought, “Something must have happened to David to make him ceremonially unclean—surely he is unclean.”
  • 27But the next day, the second day of the month, David’s place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?”
  • 28Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.
  • 29He said, ‘Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.”
  • 30Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?
  • 31As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!”
  • 32“Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father.
  • 33But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David.
  • 34Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the feast he did not eat, because he was grieved at his father’s shameful treatment of David.
  • 35In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him,
  • 36and he said to the boy, “Run and find the arrows I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
  • 37When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, “Isn’t the arrow beyond you?”
  • 38Then he shouted, “Hurry! Go quickly! Don’t stop!” The boy picked up the arrow and returned to his master.
  • 39(The boy knew nothing about all this; only Jonathan and David knew.)
  • 40Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.”
  • 41After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together—but David wept the most.
  • 42Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the Lord, saying, ‘The Lord is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.’ ” Then David left, and Jonathan went back to the town..

오늘의 만나

오늘 내 판단을 흐리게 하는 감정은 무엇입니까?
오늘 그 감정을 주님 앞에서 어떻게 내려놓을 수 있습니까?

오늘의 만나

최근 억울하고 막막했던 적은 언제입니까?
고난을 하나님의 훈련으로 받아들이기 위해 무슨 노력을 할 수 있습니까?

바이블가이드

2026년 7월호 바이블 가이드 더보기

(더 풍성하고 알찬 내용은 주만나 큐티 책으로 만나실 수 있습니다.)

주만나 5가지 장점

  • ㆍ매일 QT
  • ㆍOne-Point 커리큘럼 소그룹 교재
  • ㆍ이달의 묵상에세이
  • ㆍ가정예배
  • ㆍ신앙성숙을 위한 다양한 매거진
정기구독 신청 6월호 구매
  • 한국어

열기

닫기

SNS

TOP